| Home | Part one | Part two | Part three | Links- Bibliography |
|
In "La Rose Blanche", Inge Scholl relates the story of her brother and her sister, Hans and Sophie, who were both sentenced to death for having resisted to the regime (they had handed out leaflets and painted on walls : "Down with Hitler!"). These three excerpts occured when they were resistants and when they were in prison.
Le lendemain, Sophie se rendit à l'Université un peu plus tôt que de coutume. Elle fit un détour, passa par la Ludwigstrasse. Partout, de hautes inscriptions lançaient leur clair défi : " A bas Hitler, à bas Hitler ! ". Quand elle arriva à l'Université, elle lut encore à l'entrée : " Liberté. " Deux femmes s'occupaient, avec des brosses et du sable, à effacer ce mot. " Laissez-le donc, dit Sophie, il faut qu'on le lise, c'est pour ça qu'on l'a écrit ! " Les femmes la regardèrent en secouant la tête. Elles répondirent : " Pas comprendre. " C'était deux Russes amenées en Allemagne pour le travail obligatoire. (...) Puis tu me confies encore que vous étiez conscients de tout : si jamais vous étiez pris par les policiers de la Gestapo, vous auriez à payer de votre vie. (...) Dehors, le soleil brille. Des hommes passent devant ces murs, heureux, sans souci; ils ne soupçonnent pas qu'ici trois autres hommes, braves, sincères, vont mourir. Nous nous sommes étendues sur nos lits et, d'une voix calme, douce, tu me fais part de tes pensées. " Quel beau jour, quel soleil magnifique, et moi, je dois mourir. Mais combien de jeunes gens, de garçons pleins d'espoir, sont tués sur les champs de bataille... Qu'importe ma mort si, grâce à nous, des milliers d'hommes ont les yeux ouverts. Il y a certainement une révolte parmi les étudiants. " Sophie, tu ne sais pas encore à quel point les hommes sont lâches. "La Rose Blanche", Inge Scholl |